Navigation MENU
French
Booklets / livrets français |
||||||||||||||||||||||||||||||
Alexandre |
13 |
87 |
88 |
98 |
102 |
109 |
111 |
113 |
114 |
115 |
116 |
117 |
118 |
119 |
120 |
|||||||||||||||
133 |
145 |
159 |
160 |
182 |
234 |
235 |
249 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
L.V. |
8 |
56 |
100 |
206 |
209 |
210 |
212 |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Rouyer |
10* |
14 |
21* |
29 |
31 |
37 |
44 |
99 |
145 |
231 |
257 |
258 |
||||||||||||||||||
263 |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Sajou |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
170 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
440 |
451 |
452 |
||||||||||||||||||||||||||
481* |
606 |
620* |
||||||||||||||||||||||||||||
622* |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
Alphabets
et Motifs au Point de croix |
||||||||||||||||||||||||||||||
ENGLISH |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
German
Books / Bücher Deutsch |
||||||||||||||||||||||||||||||
Alphabete und
Muster zum Wäschezeichnen
und Sticken |
||||||||||||||||||||||||||||||
Stickmuster-Buck . Embroidery-Pattern Book . Dessins
de Broderie STICKMUSTER-BUCK
Heft No 185 |
Vorlagen
zum Wäschezeichnen |
|||||||||||||||||||||||||||||
Kreuzstitch und Filetmuster
aus Graubünden, Herausgegeben
von der Bündnerischen Vereinigung
für Heimatschutz. , 1927 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Russian
Books / Русский
книги |
||||||||||||||||||||||||||||||
1871
Russian Folk Ornaments - Русский
народный
орнамент |
||||||||||||||||||||||||||||||
1877
Collected Velikorusskih & Malorossiyskih
patterns for embroidery |
||||||||||||||||||||||||||||||
1899
Alphabet and embroidery album on canvas |
||||||||||||||||||||||||||||||
Book
with Patterns - книга
съ узорами
мануфактура
вышивокъ |
||||||||||||||||||||||||||||||
Embroidery Drawings - Issue 1 1938 вышивок
рисунки -
выпуск 1
1938г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Russian Rushnik 1 - рушник |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ukrainian Embroidery 1930 - украинские
вышивки
1930 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Miscellaneous
|
Loss
Pages #1
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Show Original Booklets on this Blog |
Show Booklets not on Blog yet |
(* = no charts |
||||||||||||||||||||||||||||
For a complete list
& location of original booklets, visit bleudecroix |
||||||||||||||||||||||||||||||
Saturday, October 3, 2009
1899 - Alphabet and embroidery album on canvas
Album de l alphabet et des broderies sur le canvas
Alphabet and embroidery album on canvas
ИЗДАНIЕ------Н.И.Шапошникова--------Москва 1899
Edition----------N.I. Chapochnikov--------Moscou 1899
Edition----------N.I. Chapochnikov--------Moscow 1899
I would like to thank Martine (France) and Svetlana (Latvia) for the title translation.
Scans of this Russian book were sent to me by an anonymous person from Ukraine. I thank them so much for this contribution. It is not often that we see a Czar area booklet.This is a very big Russian book with 32 pages of alphabets and patterns. I am going to add 4 pages a day to this post. This way the book is under a single post and address. I am also running out of charted files and work is getting demanding at this time.
I want to thank my good friend Sandra R. for charting this booklet for us. Her flickr Album
I want to thank my friend Valérie bleudecroix for providing the Easy Cross files
Это не просто русский шрифт, это - русский стиль. Другие шрифты скорее переделаны из французских sajou. В этом буклете настоящие! Спасибо :O)
ReplyDeleteназвание на русском:
ReplyDeleteАльбом азбуки и узоров для вышивания по канве.
Издание И.И.Шапошникова \ город Москва \ 1899
This is a translation of OCA first comment:
ReplyDelete"This is not just a Russian font, this is - Russian style. Other fonts soon converted from French sajou. In this booklet, they're real! Thank you: O)"
Thank you for your comment and the book information. wow. Nice to know. :-)
Incroyable !!! 1000 MERCIS pour ce travail fabuleux !!!
ReplyDeleteChantal ou Mamilou de Saint-Pierre et Miquelon
Thanks for providing this wonderful book.
ReplyDeleteTranslation (as I promised) made my son
ReplyDelete1 Счастью не верь, беды не пугайся Don't believe in luck, don't be afraid of troubles.
2 Было бы счастье, а дни впереди You've got to be happy, but days are ahead.
3 На хороший цветок летит мотылек A moth flies to the good flower.
4 Добрая слава - наилучшее богатство Good reputation is the best wealth.
5 Жизнь дана на добрые дела The life is given to do good deeds.
6 Не имей сто рублей, а имей сто друзей Don't have a hundred rubles, but have a hundred friends.
7 Для друга нет круга There are no obstacles for a friend.
8 Редкое свиданье приятный гость The best guest is one that you have not seen the longest.
9 Кого люблю того и дарю Make presents to whom you love.
10 Чистота - лучшая красота Purity is the best beauty.
11 Кто кому милён, и не умыт белён The loved one seems clean even without washing.
12 Просим милости за стол, наш хозяин хлебосол Welcome to our table! Our host is a hospitable person.
13 Много желать, добра не видать If you wish for too much, you will get nothing.
14 Счастлив тот, кто вина не пьет He is happy who doesn't drink wine.
Thank you so much for these incredibly beautiful patterns shared freely I am so grateful to you for your labour of love
ReplyDeleteThanks a ton for your effort to share these breathtaking designs. They are just beautiful. just cannot wait to start making these.
ReplyDeleteCame to know your blog through NeedlenThread.com and i am hooked to it now.
Many thanks again for your efforts.
merci beaucoup pour le plaisir des yeux ! Des modèles du passé superbes
ReplyDeleteThank you for these beautiful patterns that you and your contributors have so generously provided. What a treasure!
ReplyDeleteYour very Welcome!
DeleteThank you so much for sharing those beautifull patterns , I will use them as soon as possible !
ReplyDeleteYour Welcome! :)
DeleteЭто настоящий клад. Спасибо огромнейшее!!
ReplyDeleteСПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ReplyDeleteBLAGODARU!
ReplyDelete